الفنان أكرم ليتيم
بإشراف: أكرم ليتيم

فنان وباحث في التراث الشعبي الجزائري

في هذا الموقع، أقدم لكم شروحات دسمة ومحتوى احترافي. أستعين بالذكاء الاصطناعي كنقطة انطلاق، لكن كل معلومة تخضع لمراجعتي الدقيقة، مع استشارة مستمرة لمشايخ وفنانين مختصين لضمان الأصالة والموثوقية.

خط المقال

اختر الخط المفضل لديك للقراءة:

قصيدة قصة مزغران للشيخ لخضر بن خلوف مع الشرح المفصل

قصيدة قصة مزغران - الشيخ لخضر بن خلوف

قصيدة قصة مزغران للشيخ لخضر بن خلوف مع الشرح المفصل

نص القصيدة
يا فارس من ثم جيت اليوم * عيد اخبار الصح معلومـــة يا عجلان ريض الملجوم * رايت اجنود الشوم ملمومــة يا سايلني عن طراد الروم * قصة مزغران معلومــــة يا سايلني كيف ذا القصــة * بين النصراني وخير الديــن اجتمعوا في بـرهم الاقصى * بجيش قوي جاوا معتمديــن ترى سفون الروم محترسة * صبحوا في المرسى أعداء الديـن خرجوا لك يرى خرج الشوم * لا خلاوا من فوق وجه المــا خيروا البرحرية يا الي ملموم * تمشي لك بأخبار مزمومــة يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومة احتاطوا بالأمير شنظاظوش * بالشيعة والقوس والبــطاش انتهدوا وتخلفوا بجــيوش * جيش القنت الكــافر الغشاش يلقطوا صيد البر والببوش * لا خــلاوا من فوق الأرض احشاش ارفع راسك يا علي المفهوم * يا سيد الحسنين وفاطــــمة شوف بلاد المسلمين كراها اليوم * تسبيها أهل الكفر الظالمـــة يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومة لج كاع الغرب إلى شطنا * من زيدور حتى لواد افكان قطعوا سيق اشبطوا لـهنا * زادوا بالحركة لمــزغران اركب فارس سابق و ادنا * بالتعريف يبشر السلطــان البارح يقول زال اليـوم * يا فرساني معـــكم انتما بإذن الله الواحد القــيوم * تمسى بيت الكفر مهـدومة يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومــة اشتد السلطان بالحركــة * سار لعيم الحما ونــزل استوعظ في طلبتو واشتكى * مشى لمقام الثعالبي ودخل واستفتح بالبر والبركــة * قدم جاه المصطفى ورحل ظل يسير وناصراته والقوم * وسط متيجة بحور المــا في أمرو جات العرب طموم * سلطان عادل طاعتو الأمة يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومة جاوا شيوخ سويد للسلطان * وفيهم ابو بكر ومحمد قالوا له يا أمير لا تليان * لا دين إلا دين محمد استنشرح سلطانا و ليان * جاته قومه زاهية ترعد صبحوا في حوضه التراس لموم * نزلوا ذا خبيا و ذا خيمة الخبية للترك غير النجوم * والخيام من الجز مقيومة يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومة طل الكافر لن شاف الناس * حقق في خيبة مشى مجذوب قالوا أهل التدبير للفرطاس * لا تغدا علينا يجيونا ركوب ثم نقاتل الراس بالــراس * حق الحق ولا بقات كذوب باتوا الكفار حارمين النوم * ومزامير القنت مغمومة جيش بلا سلطان غير يهوم * ضاقت بيه جناح معدومة يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومة عند طلوع الفجر حل الكـار * وارتعبوا بفضايل الجمعة ليهم جيش غزير كالزخــار * واحتل الميدان بالسرعة جيش الكفر ضحى عليه عسار * من يغنيه الصور للمنعة فيهم قوت الهند والمسمــوم * لاحت ليه افراس ملجومة الميت منا مشى مرحـــوم * وعمار الكفار مذمومة يا سايلني عن طرود الروم قصة مزغران معلومة كبــــاليرس كلهم مرير * مات جوان وخوان الطغيا أمورينا زرني كــــرير * يـــا جاري بلرناك فيا اليوم طــــار البنش بنير * قـــال البنش مادريميا حزناهم للصور ذاك اليـوم * تـسع الاف بقات مغنومة من حيط الدشرة لحوض الدوم * تسعة الاف مسات محطومة يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومة طل على الفرطاس يوما مات * في المغرب أهل الخــزي ردموه احلف لهم سلطاننا بثبــات * شيب النــــار من الترى جبدوه احتاطوا بالفاس والمسحات * لحقوا بدنه من الترى جــــابوه دومارتيل من البكا مهمـوم * قال الحقوا وبادروا للمــــــا في عنقه لحبال مشى محزوم * ويتعشوه ذياب للفرمـــــــة يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومة الأمير حسان يوم مزغران * اخلف الثار من العدو تحقيق رجع للبهجة روضة البلدان * بغنايم شتى ونصر لبيق ادعوا له يا ناس بالغـفران * يجعل لو ربي يوم المضيق طريق والطرشون الصايد المفهوم * نظر الشوفة والغراب عما ما فرفري بالجناح يــقوم * حين لغط لغطة غطس في الما يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومة الله يرحم قايل ذو الأبيات * الأكحل و اسم باباه عبد الله المشهور اسمو من المنفيات * مغراوة عزالته جده رسول الله وامه من بيت المحسنــات * اليعقوبية لالــــــة كلة الله يرحم ناسخ المنظــوم * والقاري المستمع ديمــــا يرحم ناس اخيار القـــوم * خير الدين وسيلة الرحــمة يا سايلني عن طراد الروم قصة مزغران معلومة
شرح القصيدة بيتاً بيتاً

هذه القصيدة للشاعر الفارس لخضر بن خلوف هي "طرجمة" (قصة شعرية) ووثيقة تاريخية، تؤرخ لواحدة من أهم المعارك في تاريخ الجزائر، وهي معركة مزغران التي وقعت عام 1558 ضد الجيش الإسباني. الشاعر هنا ليس مجرد راوٍ، بل هو شاهد عيان ومشارك في المعركة.

الحربة: قصة مزغران

تبدأ القصيدة بالحربة (اللازمة) التي تحدد موضوعها: "يا سايلني عن طراد الروم / قصة مزغران معلومــــة". يخاطب الشاعر من يسأله عن قتال "الروم" (الإسبان)، ويؤكد له أن قصة معركة مزغران معروفة ومشهورة.

وصول الجيش الإسباني

يصف الشاعر كيف أن جيش "النصارى" قد اجتمع بقيادة "القنت" (الكونت دي ألكوديت)، ووصل بسفنه إلى الساحل. يصف كيف أنهم انتشروا في الأرض وأفسدوا فيها، ويستغيث الشاعر بسيدنا علي وفاطمة الزهراء لينظروا إلى حال بلاد المسلمين التي يسبيها الكفار.

استعداد المسلمين للمعركة

يصل الخبر إلى "السلطان" (الباشا محمد كردوغلي)، فيستعد للحركة. يذهب إلى مقام الولي الصالح سيدي عبد الرحمن الثعالبي للتبرك، ثم يسير بجيشه. تنضم إليه القبائل العربية مثل "سويد" و "بني راشد" و "مغراوة"، ويعسكرون استعداداً للمعركة.

سير المعركة ونصر المسلمين

يصف الشاعر كيف أن الجيش الإسباني، رغم كثرته، كان جيشاً بلا سلطان حقيقي، وباتوا ليلتهم في خوف وقلق. عند الفجر، بدأت المعركة، وكان النصر حليف المسلمين. يصف الشاعر كثرة القتلى في صفوف الإسبان، ويذكر أسماء بعض قادتهم الذين قُتلوا. ويذكر كيف أن المسلمين قد غنموا تسعة آلاف أسير.

مصير "الفرطاس" (الكونت دي ألكوديت)

يروي الشاعر مصير قائد الجيش الإسباني، الكونت دي ألكوديت، الذي يلقبه بـ "الفرطاس" (الأصلع). يصف كيف أنه قُتل ودُفن، ثم أمر السلطان بنبش قبره وإخراج جثته، وربطها بالحبال لتأكلها الذئاب.

الخاتمة: الدعاء والتوقيع

يختم الشاعر قصيدته بالدعاء للأمير حسان بالنصر، ثم يترحم على نفسه، ويوقع باسمه ونسبه: "الأكحل ولد الخلوف"، ويذكر أن أمه من "اليعقوبية". ويترحم أيضاً على "خير الدين"، في إشارة إلى خير الدين بربروس.

شرح الكلمات الصعبة
  • طراد: قتال.
  • الروم: يقصد بهم هنا الإسبان.
  • ريض: أوقف.
  • الملجوم: الفرس الملجم.
  • الشوم: الشؤم.
  • خير الدين: خير الدين بربروس.
  • شنظاظوش، البطاش، القنت: أسماء أو ألقاب لقادة إسبان.
  • الببوش: الحلزون.
  • احشاش: حشائش.
  • لج كاع: وصل جميع.
  • شطنا: شاطئنا.
  • سيق: ساق الجيش.
  • اشبطوا: وصلوا.
  • ادنا: اقترب.
  • الثعالبي: الولي الصالح سيدي عبد الرحمن الثعالبي.
  • طموم: جموع.
  • سويد: قبيلة عربية.
  • لا تليان: لا تلين ولا تضعف.
  • الخبية: الخيمة الصغيرة.
  • الجز: الحرير.
  • الفرطاس: الأصلع (لقب للكونت دي ألكوديت).
  • الكار: المعركة.
  • الصور: السور.
  • الكبَاليرس: الفرسان (من الإسبانية Caballeros).
  • جوان وخوان: أسماء قادة إسبان.
  • الدشرة: القرية.
  • المسحات: أدوات الحفر.
  • دومارتيل: ابن الكونت دي ألكوديت.
  • الطرشون: قد يكون لقباً لأحد القادة.
  • المنفيات: قد تكون إشارة إلى أصل قبيلته.
معلومات حقوق النشر

هذا العمل الأدبي يقع في الملك العام. موقع "البقراج" يقوم بجمع وحفظ ونشر هذا التراث الشعبي مع إضافة قيمة تحليلية ومعرفية له.

نشر وتحقيق: الفنان الشعبي أكرم ليتيم

المقال التالي المقال السابق
لا تعليقات
إضافة تعليق
رابط التعليق