قصيدة بني اَمْطِيرْ للشيخ الحاج محمد النجار مع الشرح المفصل
قصيدة بني اَمْطِيرْ للشيخ الحاج محمد النجار مع الشرح المفصل
نص القصيدة
شرح القصيدة بيتاً بيتاً
هذه القصيدة للشاعر الحاج محمد النجار هي قصيدة "مديح"، نظمها الشاعر تعظيماً للسلطان العلوي مولاي سليمان، وذلك بعد حملته العسكرية ("محركته") على قبائل بني مطير سنة 1217 هجرية.
الحربة: دعاء بالنصر والهدايةتبدأ القصيدة بالحربة (اللازمة) التي هي دعاء مباشر: "اللَّهْ اِيقُودْنَا بْفَضْلُو وِيْوَجَّهْنَا اَلْ كُلّْ خِيرْ / سُبْحَانُو نِعْمْ اْلنّْصِيرْ / وِينْصَرْ اهْمَامْنَا وْيَهْدِيهْ اُ يَهْدي لِهْ مَنْ خْطَا". يطلب الشاعر من الله أن يقودهم إلى الخير، وأن ينصر "همامهم" (سلطانهم الشجاع)، وأن يهديه ويهدي به من ضل الطريق (في إشارة إلى القبائل المتمردة).
مدح السلطانيمدح الشاعر السلطان مولاي سليمان، فيصفه بأنه بار بوالديه، وعفيف منذ صغره، وصاحب قلب صافٍ. يصفه بأنه عالم وكريم، وشجاع في المعارك، وأن الله يحفظه بسورة "قل هو الله أحد". ويؤكد أنه من الأشراف الذين لهم كرامات.
دعاء بالرخاء وحسن الخاتمةيدعو الشاعر الله بأن يكون هذا العام عام سرور ورخاء، وأن يمهد للسلطان ملكه. ثم ينتقل إلى الدعاء لنفسه وللمسلمين، فيطلب من الله الثبات على الشهادة، وحسن الخاتمة، والنظر إلى وجهه الكريم.
الفخر الشعري والتوقيعيختم الشاعر قصيدته بالفخر بقدرته الشعرية، فيقدمها كـ "درة" يهديها لمن يقدرها. يوقع باسمه "النجار"، ويؤكد أن أهل الفن يعرفون قيمة شعره الموزون. ويختم بالصلاة على النبي، راجياً القبول من الله.
شرح الكلمات الصعبة
- اِيقُودْنَا: يقودنا.
- اَهْمَامْنَا: همامنا، سيدنا الشجاع (السلطان).
- نْضِيرْ: نظير.
- اَمْطِيرْ: ممطر.
- لوطَا: الأرض.
- اَلشْهِيرْ: المشهور.
- اَفْرَاشُو: فراشه.
- اغْطَا: غطاء.
- اَلصّْبَا: الصبا، الشباب.
- اَمْلَهّْطَا: ملتهبة.
- اَلْكًـْحَارْ: الحرب.
- اَنْضِيرْ: نظير.
- اَشْحِيرْ: صهيل.
- اَسْرَتَا: الخيول.
- مْكَـَمّْطَا: مجهزة.
- اَلْغِيرْ: العدو.
- مَرْمودْ: من به رمد، ضعيف البصر.
- اَضْرِيرْ: أعمى.
- اَمْنِيرْ: منير.
- مْرَكًـْطَا: مرقطة (الحية).
- اَلْحْشِيرْ: الحشر.
- اَلْعْسِيرْ: العسير.
- لابْطَا: إبطاء.
- اَضْهِيرْ: طاهر.
- اَدْكِيرْ: ذكير، كثير الذكر.
- لخْيَاطَا: الشاعر.
- اجْبِيرْ: خبير.
- قَلْمْ اَلطَرْفِينْ: كناية عن براعة الشاعر.
- اَنْشِيرْ: نوع من الثياب.
- سُمْها: ثمنها.
- اَوْزِيرْ: وزير.
- اَمْقَسّْطَا: مقسطة، موزونة.
هذا العمل الأدبي يقع في الملك العام. موقع "البقراج" يقوم بجمع وحفظ ونشر هذا التراث الشعبي مع إضافة قيمة تحليلية ومعرفية له.
نشر وتحقيق: الفنان الشعبي أكرم ليتيم