قصيدة سرابة الغربة للشيخ العربي النصيلة مع الشرح المفصل
قصيدة سرابة الغربة للشيخ العربي النصيلة مع الشرح المفصل
نص القصيدة
شرح القصيدة بيتاً بيتاً
هذه القصيدة للشيخ العربي النصيلة هي "سرابة"، وهو نوع من القصائد القصيرة في فن الملحون، تتميز بتكثيف المعنى وقوة العاطفة. القصيدة هي صرخة حنين وألم من شاعر مغترب، يعبر فيها عن شوقه لوطنه "البهجة" (الجزائر العاصمة)، ويصف حالته النفسية الصعبة في الغربة.
المقدمة: غربة المكانيبدأ الشاعر بوصف المشاهد التي تحيط به في غربته (غالباً في المغرب)، فيذكر جبال الغرب، وفاس ومكناس. لكن هذه المشاهد، رغم جمالها، لا تزيد قلبه إلا هماً ("اهواس")، لأنها تحجب عنه رؤية وطنه "البهجة بلد الغراس".
شكوى الغريبيؤكد الشاعر على ألم الغربة، فيقول: "ضيم الغيبة ما اخفاك حالو"، أي أن ظلم الغياب واضح على حالي. هو غريب في بلاد الناس، وقد فارق أهله وناسه في "البهجة". لا يجد فرحاً يواسيه، ولا أنيساً يؤنسه. يتساءل بحسرة: هل اليوم مثل الأمس؟ فهو يسهر الليل ولا يذوق طعم النوم.
الحنين إلى الوطن والأحبابيتحسر الشاعر على "البهجة الحمراء" ونسائها الجميلات ("اريامها اعرايس"). يتذكر مجالس الأنس، وكيف أن هم الفراق قد ورثه الوسواس وجرح قلبه. في ذروة شوقه، يتمنى لو يجد رسولين ("زوج ارقاقس") يوصلان رسالته إلى حبيبته "تاج الريام" (سيدة الجميلات).
شرح الكلمات الصعبة
- سرابة: نوع من القصائد القصيرة في فن الملحون، تتميز بتكثيف المعنى.
- زلاغ واتغات: أسماء أماكن أو جبال.
- سايس: سهل سايس بالقرب من مكناس.
- اهواس: هموم وهواجس.
- درق: حجب وأخفى.
- حوز: ضواحي.
- امهامه: صحاريه.
- البهجة: اسم من أسماء مدينة الجزائر العاصمة.
- ضيم: ظلم.
- سقصي: اسأل.
- نجع: مكان السكن أو القبيلة.
- امواسي: يواسيني.
- النواس: الأنس.
- اقبيلتي: قبيلتي.
- دابا: الآن.
- رامت: أردت.
- اريامها: جمع ريم، وهو الغزال، كناية عن نسائها الجميلات.
- المقايس: الأساور.
- الغلاس: العيون الناعسة.
- العضى: الأعضاء.
- ماس: سكين حاد.
- العانس: السيدة.
- الدامس: المظلم (البدر في ليلة مظلمة يكون أشد ضياء).
- ارقاقس: رسولان.
- القرطاس: الرسالة.
هذا العمل الأدبي يقع في الملك العام. موقع "البقراج" يقوم بجمع وحفظ ونشر هذا التراث الشعبي مع إضافة قيمة تحليلية ومعرفية له.
نشر وتحقيق: الفنان الشعبي أكرم ليتيم