قصيدة الهِـــيفَــا للشيخ الجيلالي امتيرد مع الشرح المفصل
قصيدة الهِـــيفَــا للشيخ الجيلالي امتيرد مع الشرح المفصل
نص القصيدة
شرح القصيدة بيتاً بيتاً
هذه القصيدة للشاعر الكبير الجيلالي امتيرد هي قصيدة غزلية بامتياز، يخاطب فيها الشاعر محبوبته التي يلقبها بـ "الهيفاء"، ويصف لوعة حبه، ويتغزل بجمالها الفاتن، ثم يختم بالفخر بقدرته الشعرية.
الحربة: التوسل بالحبيبةتبدأ القصيدة بالحربة (اللازمة) التي هي مناجاة وتوسل مباشر للحبيبة: "اَلاَّلاَّ اَلْهِيفَا / منْ صَابْ مَنْ امْدَامَكْ رَشْفَا / وَنْقُولْ اَضْرِيفَتْ اَلْقَامَا يَابْدِيعْ لاَسَمْ / يَابُودَوَّاحْ يَا الْغُنْجَا / عَطْفِي بَرْضَاكْ يَا عْلاَجْ اَلرُّوحْ". يتمنى الشاعر لو يظفر برشفة من "مدامها" (ريقها الذي كالخمر)، ويطلب منها العطف والرضا، فهي علاجه الوحيد.
شكوى العاشقيصف الشاعر حاله، فهو يعاني من لوعة الحب، وجرحه لا يبرأ. يرى أن محبوبته تعيش في عز ودلال، بينما هو يعاني من ألم الشوق. هو يتمنى وصالها، ويطلب منها أن تعطف عليه بقلب سموح.
وصف جمال "الهيفاء"ينتقل الشاعر إلى وصف دقيق ومفصل لجمال محبوبته. يصفها بأنها كالغزالة، وقامتها كالعلم، وجبينها كالهلال، وشعرها وضفائرها، وحاجبيها المقوسين، وعينيها اللتين ترميان بسهام الموت. ثم يصف فمها، وخدودها، وثغرها، وعنقها، ونهديها، ولباسها الفاخر.
الخاتمة: الفخر والتوقيعيختم الشاعر قصيدته بالفخر، فيقدمها كـ "حلة" من "دباج الأقوال"، ويتحدى الجاحدين والمدعين. يوقع باسمه "عبد الجليل" (وهو الجيلالي)، ويؤكد أنه لا يخشى من يحاول مجاراته في الشعر.
شرح الكلمات الصعبة
- اَلرَّدْفَا: صاحبة الأرداف الممتلئة.
- وَشْكًهَا: ألمها.
- امْرَدْفَا: متتابعة.
- الْضَاهَا: لهيبها.
- هَيْفَاتْ: فتيات رشيقات.
- جْحُوفْ: جيوش.
- اَلْهِيفَا: رشيقة القوام.
- امْدَامَكْ: خمرك (ريقك).
- رَشْفَا: رشفة.
- اَضْرِيفَتْ: يا ظريفة.
- يَابُودَوَّاحْ: يا صاحبة الحدائق (الخدود).
- يَا الْغُنْجَا: يا ذات الدلال.
- هَلْ لُوفَا: أهل الوفاء.
- اَهْوَالِي: همومي.
- اَرْوَامَكًْ: يا ريم، يا غزال.
- الزَّهْزَامَا: الجميلة جداً.
- اَسْمُوحْ: سموح.
- اَلْخَشْفَا: صغير الغزال.
- عَلْعَالْ: علم عالٍ.
- اَتْهَلاَّ: يضيء.
- مَجْبَلاَّ: مضيئة.
- وَتْيُوتْ: شامات.
- حَايْفَا: سوداء.
- مَرْهُوفْ: رقيق.
- جْعَابْ: سهام.
- دَعْجَا: شديدة سواد العين.
- مَكْفُوحْ: مسفوك.
- اَلشَّفَا: الشفاه.
- اَلْغََنْجُورْ: الفم.
- اَخْلاَلْ: زينة.
- فَكًْدَالْ: في أغصان.
- وَتْغَارْ: والثغر.
- كَدْرَارْ: كلآلئ.
- اَمْزَهْرِي: مزهر.
- سُكْرِي: كالسكر.
- دَامِي عَدْرِي: غزال عذري.
- عَتْنُونْ: ذقن.
- غُبَّا: مؤخرة العنق.
- وَضْعُودْ: ذراعان.
- مَنْضُوفْ: نقي.
- اَبْلُوشَامْ: بالوشم.
- تَرْكًَامْ: نقش.
- لِيمَا: ليمونتان (كناية عن النهدين).
- بَلْجَا: مضيئة.
- وَرْفَاغْ: أفخاذ.
- اَتْلُوحْ: تلمع.
- بَلْخَلْفَا: بالضفائر.
- اَخْدَلّْجَاتْ: ممتلئة.
- تَرْكًَامِي: نقشي.
- اَقْوَامِي: قومي.
- لَمْشَجَّرْ: المطرز.
- مَرْهُوفْ: رقيق.
- اَعْجَامَا: أعاجم.
- رَهْطْ الَْمْسَلَّكْ: جماعة النساجين.
- عَلْجَا: جميلة.
- تَحْفَا: تحفة.
- حُلاَّ: قصيدة.
- اَدْبَاجْ: حرير.
- اَمَّالْ: آمال.
- الْقَدْوَا: القدوة.
- السَّطْوَا: القوة.
- الْمَصْمُودِي: شاعر ملحون مشهور.
- اَقْيَاسْ: أوزان.
- يَتْرَامَا: يتعدى.
- اَفْصُوحْ: فصاحة.
هذا العمل الأدبي يقع في الملك العام. موقع "البقراج" يقوم بجمع وحفظ ونشر هذا التراث الشعبي مع إضافة قيمة تحليلية ومعرفية له.
نشر وتحقيق: الفنان الشعبي أكرم ليتيم